2 w; q5 G2 i& {& _/ n% n1 ?成语出处6 T0 x- M! {4 h3 K3 V: b
" A* c& i6 f4 X
《战国策魏策四》记载了一则寓言故事,说有个人要到南方的楚国去,却驾车往北走,自恃自己的马好、盘缠多、车夫高明,殊不知条件越好离楚国越远。后来就用“南辕北辙”比喻行动、做法同目的截然相反(南辕:车辕朝南;北辙:车辙朝北)。也作“北辕适楚”“北辕适越”。
; `* L6 e8 O* F5 U, _, a4 M( i7 j1 S8 {" X8 `' Q
$ g. m; E* }2 ~1 @
正确使用的范例3 E7 @' g; ?8 ~. M' d' K0 i
8 i! I# v/ O2 L6 M- x" M7 j 例如,宋程颐《为家君应诏上英宗皇帝书》:“以今选举之科,用今进任之法,而欲得天下之贤,兴天下之治,其犹北辕适越,不亦远乎?”
4 @! o2 ~$ @, e 例如,清秦力山《说革命》:“旧政府不去,而望新学术与新制度之有效力,诚南辕而北辙也。”
/ A0 O! A% M$ ? 例如,茅盾《杂谈文艺现象》:“如果一方面盼望有功于‘世道人心’的文艺,而同时又不许文艺作品带着强心和清泻的药品,这何异南辕北辙?”
- ^! B9 T: A/ `% U( Q f' t' _) X 上三例中,程颐所说的“目的”是得到人才,“做法”是科举取士;秦力山说的“目的”是希望新学术、新制度有效力,“做法”是不推翻旧政府;茅盾说的“目的”是希望文艺发挥作用,“做法”是对文艺横加干涉。做法同目的截然相反,自然不可能达到目的,这才叫“南辕北辙”。/ |7 U4 m/ g4 Y+ c
, M4 p# S; ^, l
* h$ Y; e# l, L使用的错例分析. V8 C6 F) L& d* r6 k/ ~
0 W: p3 a4 l. Y, |+ V
现在有些人没有准确把握这条成语的意义,误以为只要彼此之间在立场、观点、意见、内容等方面存在明显的差异,就叫“南辕北辙”,从而把它的含义泛化了,把它的使用范围扩大了。请看例子:. Y: `, v2 M* F- j$ p
* V. T5 [0 B* M
⑴赵海生又一次发现两位主要领导,在重大问题上南辕北辙,细究缘由,隐约存在认识上的差异之外,更多的似乎还是深藏于工作分歧背后的恩恩怨怨。(张贤华《欲海沉浮》,作家出版社2001年版)
7 G$ {7 W2 h! J6 t: G ⑵他甚至把我和他的主业——小说和化学,两个南辕北辙的东西巧妙地连在一起。(人民网 2007年11月23日)
- F6 S* M+ A4 Y1 ?: N# | ⑶笔者撰写的有些文章被转载时,标题就改至南辕北辙、完全扭曲了本意的程度。(《中国新闻出版报》2007年12月14日)
* ~' s6 \& q0 g h ⑷〔中国代表团发言指出〕国际法并未禁止使用死刑,联大曾两次讨论该问题,但因各方面立场南辕北辙而无果而终。(《江南时报》2007年11月18日)$ e. D, m( R8 G9 d+ j% F
7 j4 z0 i& o+ d9 y d2 n# B' Q 例(1)是说由于认识上的差异和个人恩怨而在重大问题上产生分歧;例(2)是说写小说与研究化学风马牛不相及;例(3)是说标题被改得背离原意,面目全非;例(4)是说世界各国对死刑存废所持的立场分歧太大。这里既没有什么行动,也不存在什么目的,更谈不上行动同目的之间有何相反之处,显然都不能使用“南辕北辙”这条成语。
! i9 t c4 r3 L* a0 F- `, l" Q8 l% ] 如此使用成语,而欲使文章增色,诚南辕而北辙也!
J; G A2 @$ d! N" I* I) f2 g& ]3 o7 K6 y# I; y+ {$ w
(作者为中国社会科学院新闻与传播研究所研究员 ) 本文原载于《新闻与写作》 赵丕杰 |